|
Photography: Bernhard
Pötscher, Jerzy Palacz
Music: Thierry Zaboitzeff
Editing: Harald Friedl, Bernhard Pötscher
Voice (german Version): Herbert Föttinger
Voice (english Version): Dennis Kozeluh
Written and directed by Harald Friedl
Subtitles translated by Jutta IttnerFormats: Digi
Beta, DVD, Beta SP (Film eventually)
Englisch / Suahili / Masai with english subtitles
[Deutsches Feature]
[Images]
[Innerer Monolog] [Inner Monologue]
Africa Representa is a journey beyond clichees.
An encounter with foreign cultures mediated by the (fictional) experience of an African
(starring Sidede Onyulo) who grew up in the diaspora and is now trying to recover the lost
images of the landscape of his early childhood. In quest of the feelings of African people
the film travells between traditional and 21st century cultures, between the city
and adobe huts.
| Africa
Representa is a search for identity in the contrasts of an area in central Tanzania
typical of sub-Saharan Africa. The people reflect their struggles and their awareness that
change is crucial: A young painter is depressed by the prevalent lawlessness, which forced
him to give up his possessions and to flee from his home. A tradesman of clothes feels the
hopelessness of his neighbourhood. Young people find
themselves up against the traditional, archaic Africa: Herdsmen admire the interiors of a
parked car, an old Njaturu chief is steeped in the world of magic. And again and again,
like a leitmotif, work goes on in small stone quarries. With fire and with hammers
the giant ancient boulders are broken up into smaller and smaller rocks -- each piece of
gravel on the roads is handmade.
Gradually the imbuence of Africa with European culture
increases: |
 |
A mother is proud of the plastic flowers in her home and the small TV-set which she
regards as a major means of education for her kids. Two young rappers perform in the
streets of the city. Representing MTV culture they call themselves Africa
Representa.The camera moves unobstrusively and
discreetly. The inner monologue of the traveller, of the homecomer from the diaspora,
takes the form of diary entries and poetic vignettes reflecting on his efforts to find his
place in the foreign land. These thoughts oscillate between an outside and an
inside gaze, between longing and mythology, between seeing and being seen.
A lame man and a prostitute dance for their livelihood.
Young Muslim women mourn theyre kept like livestock ... A young Masai warrior
remembers performing Hip-Hop in the Netherlands. He and some other youths move from their
distant village to the city of Aruhsa. |
 |
As the traditional herdsmen have lost their
old machines, their cattle, in an epidemic they now migrate to study the use
of new machines. They learn how to make use of computers.
The travelogue has the intimacy and focus of a personal
essay. It has a humorous side as well--take the parable of the mosquito that wants to
marry the ear of a man, or a brass band playing an African Ode to Joy.
The traveller´s quest to comprehend reaches the limits of
the humanly possible--for understanding life is like looking into the sun. Far
too much light will hit the searching eyes.
However, the film doesnt end with a melancholy
farewell, but with a little game full of the zest and optimistic energy of the African
youth. (Translated by Jutta Ittner) |